Teachers Act Up!

Thoughts on Teaching, Language, and Social Change from Melisa "Misha" Cahnmann-Taylor

Blog

Positive feedback: Thank you for such kindness.

I have had the great joy and honor to be an invited speaker this year. I don’t take this for granted. It would be enough (dayenu, insider expression) if I had been able to teach bilingual education in and through the arts to children in Los Angeles and Philadelphia. It would have been enough to…

What’s so funny about Spanglish?

A joke to ponder submitted by the incredible Connie Manguno: How does milk introduce itself in Spanish? Soy milk Teachers and learners of Spanish spend a lot of time on “ser” (to be) vs. “estar” (also ‘to be’). This is a playful way to introduce English speakers to “I am” using the “ser” verb form…

What’s so funny? Konglish

Konglish and translingual jokes! These Korean/Konglish jokes were shared with me by a brilliant UGA student, Ekaterina (Katya) Mushurueva 10/22. I am so grateful to work with such terrific, translingual minds in an asynchronous “e” class entitled LLED 6631e Bilingualism and Bilingual Education. The prompt to students was to read about translanguaging and post a…

What’s So Funny about Bilingualism?

– What’s considered trashy if you’re poor, but classy if you’re rich? – Day drinking, speaking two languages, hard drugs, tax avoidance. Misha asks: why is this joke funny?  Misha answers and asks you to chime in: I like how this joke raises attention to the socioeconomic disparities in values or the way perceived “deficits”…

Loading…

Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.

About Me

I’m Dr. Melisa (Misha) Cahnmann-Taylor, Professor of Language and Literacy Education and rotating program chair of TESOL & World Language Education at the University of Georgia

Subscribe to My Blog

Get new content delivered directly to your inbox.